Felix Salten / Tranzlaty
La chaleur était si forte qu’il ferma les yeux.Sıcaklık o kadar güçlüydü ki gözlerini sıkıca kapattı.Mais la lumière ouvrit quelque chose dans son cœur avec une force douce.Ama ışık onun kalbindeki bir şeyi yumuşak bir kuvvetle açtı.Bambi se sentit enchanté, pris dans un charme de joie.Bambi büyülenmiş, sevinç dolu bir havaya bürünmüştü.Il était submergé par une excitation folle et pouvait à peine rester immobile.Çılgınca bir heyecana kapılmıştı, yerinde duramıyordu.Il était complètement perdu dans le plaisir du moment.O anın zevkine tamamen kapılmıştı.Il a sauté en l’air trois fois, puis quatre, puis cinq.Üç kez havaya sıçradı, sonra dört, sonra beş kez.Ses jambes devaient sauter, elles ne pouvaient pas rester immobiles.Bacakları sıçramak zorundaydı; sabit duramıyordu.Il ressentait un profond besoin de s’étirer et de bondir vers le haut.Derin bir esneme ve yukarı doğru sıçrama ihtiyacı hissetti.Ses jeunes membres s’étendaient avec bonheur dans toutes les directions.Genç uzuvları her yana mutlulukla uzanıyordu.Son souffle devint profond et ample dans sa poitrine.Nefesi derin ve dolgun bir şekilde göğsüne doldu.Il remplit ses poumons de l’air doux de la prairie.Çayırın tatlı havasını ciğerlerine doldurdu.L’odeur était si agréable qu’elle le fit sursauter à nouveau.Kokusu o kadar güzeldi ki, onu tekrar sıçrattı.Bambi n’était encore qu’un enfant, plein d’émerveillement.Bambi henüz küçük bir çocuktu, merak doluydu.