Inicio > Artes > Estudios teatrales > Um Texto Que “cabe Na Boca Do Ator”
Um Texto Que “cabe Na Boca Do Ator”

Um Texto Que “cabe Na Boca Do Ator”

Gisele Freire

14,51 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
Clube de Autores - Pensática, Unipessoal
Año de edición:
2025
Materia
Estudios teatrales
ISBN:
9786599510908
14,51 €
IVA incluido
Disponible
Añadir a favoritos

Esta dissertação objetivou apresentar a práxis de tradução desenvolvida pelo grupo Tapa de teatro, em São Paulo, ao realizar a tradução de algumas peças em um ato do autor norte-americano Tennessee Williams, publicadas pela editora É Realizações, entre 2011 e 2012; entre elas “Why Do You Smoke So Much, Lily?” e “Something Unspoken”. Apesar do grande número de peças teatrais traduzidas no Brasil, falta material científico que descreva o processo desenvolvido para a realização da tradução desses textos. Portanto, é importante apresentar ao público interessado em tradução teatral uma práxis possível para se realizar um trabalho tradutório dessa natureza. Por meio da descrição da história do grupo Tapa com a tradução, buscou-se apresentar a práxis utilizada pelo grupo, cujo foco é fazer o texto “caber na boca do ator”. Este material, somado aos rascunhos de tradução das peças e as entrevistas com os atores-tradutores, os diretores, Eduardo Tolentino e Brian Penido Ross, e a consultora, Maria Silvia Betti, permitiram compreender a metodologia adotada nessas traduções. O resultado desta pesquisa nos leva ao encontro de textos teatrais traduzidos e publicados sem a perda da essência do seu texto-fonte — que consiste num material poético composto por uma estrutura narrativa com diversas linguagens estéticas de escrita. O caminho para esse resultado foi descrito por meio de exemplos de problemáticas encontradas durante o processo tradutório.

Artículos relacionados

  • Mozart’s ’La clemenza di Tito’
    In the two centuries since Mozart’s La clemenza di Tito was first performed, and the almost three centuries since Metastasio created the libretto, many rumours, myths and prejudiced opinions have gathered around the work, creating a narrative that Mozart, Mazzolà and their contemporaries would scarcely recognise.The essays in this book contribute ideas, facts and images that wi...
    Disponible

    40,86 €

  • Drama According to Alexander Bakshy, 1916-1946
    James R Russo
    A Russian Jew who spent most of his life in England and America, Alexander Bakshy (1885-1949) was a theater critic and literary translator. He was also an innovative theorist who applied to theater the discourse of self-reflexive modernism, prizing anti-illusionist medium-awareness. Indeed, he was something of a pioneer in the area of 'spectatorship' and medium-awareness, going...
    Disponible

    199,51 €

  • Complete Theatre
    Oscar Mandel
    Complete Theatre: Oscar Mandel'A voice like no other''To see a good play is lovely; to read it is wonderful!'The Complete Theatre of Oscar Mandel is a monumental gathering of the author’s twenty comedies and tragedies and forty-three short dramatized fables, all of them works produced or published from 1961 to 2002, but the majority of them revised and in some cases rewritten i...
    Disponible

    34,96 €

  • El cronista teatral Alejo Carpentier
    Luis Álvarez
    Este ensayo examina una zona hasta hoy prácticamente desconocida de la prosa reflexiva de Alejo Carpentier. Su autor nos presenta al gran novelista cubano también como un extraordinario cronista teatral, cuyos textos sobre el tema comienzan a publicarse desde los años juveniles del autor de El siglo de las luces. Carpentier, en textos que aparecieron en revistas diversas, nos r...
    Disponible

    21,90 €

  • Only Idle Chatter from Gilbert & Sullivan Austin
    Jr. Ralph MacPhail
    'Only Idle Chatter' contains over 65 texts ranging from historical insights to production details, from personal reflections to high-spirited entertainments. They are reprinted substantially as they appeared in Gilbert & Sullivan Austin newsletters and programs from 2010 to 2020 and were designed to create interest in playgoers new to Gilbert & Sullivan as well as to engage se...
    Disponible

    26,30 €

  • Treinta años de estrenos en el Teatro Palacio Valdés
    Saúl Fernández
    El Teatro Palacio Valdés es un referente en la escena española.Tras su recuperación, de la que se cumplen tres décadas, se ha convertido en el estrenódromo nacional, elegido por numerosas compañías para presentar al público sus proyectos. Pero el Teatro Palacio Valdés es más que escena: y ha sido en estos treinta años el espacio cultural de los avilesinos, y ha sumado también p...
    Disponible

    20,75 €