Jack London / Tranzlaty
He staggered, still trying to hold off the cold bite of death.Ew lerizî, hîn jî hewl dida ku xwe ji gezîna sar a mirinê dûr bigire.He had seen this before, but always from the winning side.Wî ev berê jî dîtibû, lê her tim ji aliyê serketî ve.Now he was on the losing side; the defeated; the prey; death.Niha ew li aliyê windakiriyan; yên têkçûyî; yên nêçîrvan; yên mirinê bû.Buck circled for the final blow, the ring of dogs pressed closer.Buck ji bo lêdana dawî li çemberî zivirî, xeleka kûçikan nêzîktir bû.He could feel their hot breaths; ready for the kill.Ew dikaribû nefesên wan ên germ hîs bike; amade ne ji bo kuştinê.A stillness fell; all was in its place; time had stopped.Bêdengîyek çêbû; her tişt di cihê xwe de bû; dem rawestiyabû.Even the cold air between them froze for one last moment.Tew hewaya sar a di navbera wan de jî ji bo kêliyekê cemidî.